On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение



Пост N: 1
Зарегистрирован: 17.10.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.06 11:21. Заголовок: Магия Мастера


В начале хроник Хоукмуна, граф Брасс со своим придворным чародеем, создают стихотворение, содержащее структуру, предназначенную лично Воителю, причем смысл поэмы разительно отличается от ее функции. Читая книги Муркока, (оригиналы), я иногда чувствую что-то подобное, тонкое и неуловимое, находящееся на пределе моей восприимчивости. Ритмически повторяющиеся буквосочетания будто бы образуют сеть, захватывая почти целиком, уводя и погружая в Магию, стоящую за словами.
Интересно, что Маэстро пытается передать читателю?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 48 , стр: 1 2 3 All [только новые]


Придворный анекдотчик Танелорна




Пост N: 277
Зарегистрирован: 30.12.06
Откуда: планета Перн, Иста-Вейр
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.07 09:55. Заголовок: Re:


Wendor пишет:

 цитата:
Дориан - дориец с греческого.

Ну и что? Имя Дориан есть в немецком.
Wendor пишет:

 цитата:
Уже давно нет в этом мире ни немцев, ни англичан, ни французов.

А гранбретанцы тогда кто?
Wendor пишет:

 цитата:
Стальников один из немногих, кто смотрит на мир частично через национальность. Поэтому Кёльн для него всё ещё город с немецким населением, хотя это и не так.

Цитату можно из Муркока? Про то, что это не так. Пока не будет цитаты - не поверю.
И потом, я говорил не об этом. Я говорил, что Стальников - аналог Сталина из нашего мира, следовательно, мир Хокмуна не может быть "нашим миром, но позднее" => это альтернативная реальность. А раз так - фамилии должны переводиться.

 цитата:
Можно также найти параллели между "Хоукмун" - "Габсбург", ведь "Можно также найти параллели между "Хоукмун" - "Габсбург", ведь "Habichtsburg" с немецкого - "Ястребиный замок".

Ну нету в имени Хокмуна в немецком переводе Муркока этого самого Habicht! Перевели Falkenmond - и всё тут...

Посадил DAED RAP'ку... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель Танелорна




Пост N: 107
Зарегистрирован: 26.12.06
Откуда: Россия, Киров
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.07 13:45. Заголовок: Re:


Так, начнем с начала - по порядку. Моё видение данной ситуации (исходя их этого и буду править названия/имена):
1. мир Хоукмуна - это наш мир после ядерной войны, которая на момент хроник была очень давно
пример со Стальниковым меня абсолютно не убеждает, т.к. есть слишком много деталей, говорящих об обратном.
1.1 фамилии - не переводятся

2. национальности само собой уже в чистом виде не существуют, вот по корням и типам названий можно многое определить
что касается конкретно Хоукмуна - диалог его и Стальникова:
- I am Dorian Hawkmoon, Duke of Koln.
- A German?
- Koln was once part of the country called Germania.
То есть Хоукмун не считает себя немцем.

3. На мой взгляд, сейчас самое сложное - это корректно перевести названия стран. Сложнее всего, те страны, что сейчас закничиваются на "y", а у Муркока на "ia".




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Придворный анекдотчик Танелорна




Пост N: 280
Зарегистрирован: 30.12.06
Откуда: планета Перн, Иста-Вейр
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.07 13:54. Заголовок: Re:


Что сложного?
Germania - Германия, и так далее. Как оно в английском ia, так и в русском "-ия"

ПС:
 цитата:
A German?
- Koln was once part of the country called Germania.

Ну правильно - на момент этого диалога Кёльн уже покорён Гранбретанью, поэтому он и не часть Германии. А не потому, что Хокмун не считает... и т.п.


Один "гав-гав", другой "гав-гав",
И третий гав-гав тоже! (c)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 23
Зарегистрирован: 24.01.07
Откуда: Средиземье, Ортханк
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.07 14:05. Заголовок: Re:


Мир Импери Мрака это наш мир но после ядерной катастрофы т.к. -
1) Неоднократно упоминается о Катастрофе разрушавшей старый мир
2) В начале говорится о Колизее построенном в древним времена римлянами
3) Мелиадус говорит Флане о космических кораблях летающих в незапамятные времена в космосе, о них сохранились легенды
4) Один из богов Гранбрентании Чершил
5) Некоторые пьесы сочиненные Эльверезо Тоузе называются "Черчил и Адульф" и "Король Стальин"

Стальников не может быть Сталином кроме того что оба славяне и у них похожие фамилии сходств нет.

Кстати еще косяк - в обычном переводе у меня Эльверезо Тоузе, а в подарочном Эльверезо Тозер.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Придворный анекдотчик Танелорна




Пост N: 281
Зарегистрирован: 30.12.06
Откуда: планета Перн, Иста-Вейр
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.07 14:10. Заголовок: Re:


Саруман пишет:

 цитата:
5) Некоторые пьесы сочиненные Эльверезо Тоузе называются "Черчил и Адульф" и "Король Стальин"

Стальников не может быть Сталином кроме того что оба славяне и у них похожие фамилии сходств нет.

А вот это уже прикол Муркока - то, что два Сталина

Насчёт того, что Стальников - Сталин. Достаточно прочесть роман Муркока, "Стальной царь", чтобы убедиться: Украина времён Сталина - это "пунктик" Муркока. Более того, сам Сталин в "Царе" у него тоже правит именно Украиной. А теперь вспоминаем, где правил Стальников?
И к тому же он обладает Красным Амулетом, гипнотизирующим сознание. Ещё впросы есть?


 цитата:
кроме того что оба славяне

Иосиф Виссарионович, вообще-то, грузин

Саруман пишет:

 цитата:
Кстати еще косяк - в обычном переводе у меня Эльверезо Тоузе, а в подарочном Эльверезо Тозер.

В оригинале - именно Тозер.

Один "гав-гав", другой "гав-гав",
И третий гав-гав тоже! (c)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Придворный анекдотчик Танелорна




Пост N: 282
Зарегистрирован: 30.12.06
Откуда: планета Перн, Иста-Вейр
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.07 14:20. Заголовок: Re:


Саруман пишет:

 цитата:
Мелиадус говорит Флане о космических кораблях летающих в незапамятные времена в космосе, о них сохранились легенды
4) Один из богов Гранбрентании Чершил

Ну так кто бы спорил - в книге есть намёки на нашу историю. Но это именно намёки, и они так намёками и остаются. Это не противоречит допущению, что мир Хокмуна - альтернативная реальность, соответственно война с Тёмной Империей = Вторая Мировая наоборот (добрый немец против плохой Британии ), а разделение земель после войны (между Юлией Падуанской и Карлом Пештским) ни в коей степени не соответствует нашему миру.

Один "гав-гав", другой "гав-гав",
И третий гав-гав тоже! (c)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 24
Зарегистрирован: 24.01.07
Откуда: Средиземье, Ортханк
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.07 14:24. Заголовок: Re:



 цитата:
Иосиф Виссарионович, вообще-то, грузин

- тем более! Ну я имел в виду бывший СССР...


 цитата:
А вот это уже прикол Муркока - то, что два Сталина

- понятно почему тогда мир развалился

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Придворный анекдотчик Танелорна




Пост N: 283
Зарегистрирован: 30.12.06
Откуда: планета Перн, Иста-Вейр
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.07 14:33. Заголовок: Re:


Саруман пишет:

 цитата:
- тем более!

Ну, не будем забывать всё-таки, что Муркок писал не документальное историческое исследование, а фэнтези Я думаю, он тоже имел в виду бывший СССР

Кстати, я предлагаю дальнейшее обсуждение перенести в мою тему, специально Хокмуну посвящённую

Один "гав-гав", другой "гав-гав",
И третий гав-гав тоже! (c)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 48 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет