On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
Придворный анекдотчик Танелорна




Пост N: 216
Зарегистрирован: 30.12.06
Откуда: планета Перн, Иста-Вейр
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.04.07 18:08. Заголовок: Справочник сайта: нужны обновления (?)


Dark Andrew, тут такое дело - я просматривал свои старые книги, и увидел, что в издании "Рунный посох" (Харьков, Основа, 1992 г.), где переводчиками значатся Трирог и Шац, перевод "Ритуалов бесконечности", они же "Обломки времени", совпадает с переводом Холодилина из кн. "Ветра Лимбо".
"Город мечты" в том же издании - это перевод НЕ Трирога и Шаца, а "Альтруиста"!
Обо всём этом в справочнике сайта я не видел ни слова. Может, стоит обновить информацию?

ПС То, что перевод "Похитителя душ" в кн. "Повелитель Марса" совпадает с переводом ташкентского издания, мы уже вроде как установили. Кстати, я нашёл одно расхождение в стихах, призыв Ласшааров:

на сайте -


 цитата:
Красным камнем, рунным мечом,
Что один в целом мире,
Старой клятвой Ланшаара
Пусть воет могучий ветер



у меня в книге:


 цитата:
Красным камнем, рунной шпагой,
Что одна на целом свете,
Старой клятвой Ланшаара
Пусть поёт могучий ветер



Вот.

Посадил DAED RAP'ку... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Новых ответов нет


Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 8
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет