On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
Хранитель Танелорна




Пост N: 234
Зарегистрирован: 16.10.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.06 18:11. Заголовок: Новый перевод Саги об Элрике


С разрешения издательства ЭКСМО у нас выложены главы из нового перевода "Саги об Элрике Мелнибонийском".
Огромная просьба - все найденные ошибки, опечатки и т.п. безобразия писать в эту тему, чтобы при возможном переиздании цикла внести исправления.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 43 , стр: 1 2 3 All [только новые]


Придворный анекдотчик Танелорна




Пост N: 89
Зарегистрирован: 23.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.06 18:40. Заголовок: Re:


Да, Мара, Вы правы.

PS Dark Andrew, Вы не ответили про Шрамоликую...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель Танелорна




Пост N: 249
Зарегистрирован: 16.10.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.06 18:40. Заголовок: Re:


В час полной луны госпожа Шрамоликая подняла свою великолепную голову и попробовала ветер, взмахнула крыльями и взяла курс прочь от той вечной ночи, где прятался дух Садрика.
Элрик вложил живую розу в бледную руку отца. Он видел, как роза наконец завяла и умерла — то, что таилось внутри нее, больше не поддерживало в ней жизнь. И тогда Садрик вздохнул.
— Больше я не могу ненавидеть тебя, сын твоей матери,— сказал он.— Я не надеялся, что ты принесешь мне мою душу.— И отец, подчиняясь минутному порыву, неожиданно теплыми губами поцеловал его в щеку, чего никогда не делал при жизни.— Я буду ждать тебя, сын мой, там, где твоя мать ждет меня,— в Лесу Душ.
Элрик увидел, как призрак растаял в воздухе, словно шепоток на ветру, и, подняв голову, понял, что время уже не стоит на месте и кровавая история Мелнибонэ (десять тысяч лет ее владычества, жестокости, безжалостных завоеваний) вот-вот должна начаться.
Несколько мгновений он размышлял — не предпринять ли ему каких-либо действий, чтобы изменить ход истории, изменить судьбу Сияющей империи на века вперед, сделать свой народ не таким жестоким, более благородным. Но потом он покачал головой и повернулся спиной к Х’хюй’шану, к своему прошлому, ко всем этим размышлениям о том, что могло бы быть, устроился поудобнее в естественном седле за плечами дракона и уверенно приказал Шрамоликой поднять его в воздух.

Какие отбивки надо было вставить?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Придворный анекдотчик Танелорна




Пост N: 90
Зарегистрирован: 23.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.06 18:41. Заголовок: Re:


Отвечу так - если между 1м и 2м абзацем (точнее, фразами) нет отбивки, то получается, что эти события - "Шрамоликая взяла курс прочь от той вечной ночи, где прятался дух Садрика" и "Элрик вложил цветок в руку отца" идут друг за другом (сперва взяла курс, потом вложил цветок). С отбивкой - понятно: он УЖЕ улетел... а дальше рассказ, "как это было". Без отбивки приходится напрягаться, чтобы понять, что тут нет временной нестыковки.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 43 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет