Пост N: 188
Зарегистрирован: 29.12.06
Откуда: Пруссия, Твангесте
Рейтинг:
2
Отправлено: 17.07.07 17:30. Заголовок: Глаукома
Для раздела стихотворных переводов нужны тексты "Императора Глаукомы" ("Рунный Посох") из следующих изданий:
1. Черный камень - Иркутск: Лисна (Библиотека авантюрно-приключенческого романа), 1992 2. Чёрный камень - Е. Трирог, Р. Шац - Харьков: "Основа", 1992 3. Драгоценность в черепе - А. Тишинин - М.: "Армада"(Классика фантастического боевика), 1996 4. Кристалл, несущий смерть - С. Кудрина - М.: ЭКСМО, СПб.: "Terra Fantastica" (Сага о Вечном Воителе), 2002 (тут, точнее, Глаукомы не было, был какой-то левый текст, но он всё равно нужен, как и имя автора).
Остальное, вроде, есть. Кто может поделиться этими текстами?
тут, точнее, Глаукомы не было, был какой-то левый текст, но он всё равно нужен, как и имя автора
Автор - Франсиско Кеведо. Это испанское стихотворение XVII века, взятое из книги: Библиотека всмирной литературы, серия первая, том 10, Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро.Москва, "Художественная литература", 1976, стр. 574 Стихотворение это я тебе сейчас скину на мыло.
ПС Перевод Трирога и Шаца - это, скорее всего, украденный ими перевод А. Тишинина.
Пост N: 195
Зарегистрирован: 29.12.06
Откуда: Пруссия, Твангесте
Рейтинг:
2
Отправлено: 19.07.07 16:21. Заголовок: Re:
А вот ещё два занятных фрагментика, которые я нашёл. И что с ними делать?.. *** Император Глаукома, не боясь имперских ружей, вышел на гору крутую, поражён застывшей стужей... И смеётся, и клокочет император Глаукома, а, небось, под кручей стонет бедный парень — имя — Сома... *** Император Глаукома вышел радостно из комы, И давай вовсю смеяться, извращаться, изгаляться, конвульсивно танцевать и певицу Бьёрк кривлять, Он прошёл весь курс леченья, страшным вздохом облегченья, где подмазать, что наполнить, всё изволил он и исполнить. Слёзы радостно слезились, повышая луж солёность... :)))
Пост N: 197
Зарегистрирован: 29.12.06
Откуда: Пруссия, Твангесте
Рейтинг:
2
Отправлено: 20.07.07 09:32. Заголовок: Re:
Первое - некто Lord SebastoKrator, второе - некто P.I.T.O.N. Но Мара говорит, что из-за одного имени в Творчество класть не стоит, а лично мне первая вещь вполне симпатична.
SebastoKrator - это тоже из Муркока, так что стоит класть ради имени и псевдонима
ПС У меня вопрос в связи с выложенными на сайте переводами "Глаукомы". Стихотворение большое, каждый переклад занимает много места на странице - не лучше ли под каждый из них отдельную страничку отвести, а на той, где они сейчас, просто дать ссылки? Т.е., "перевод А. Иванова" - ссылка, "перевод Алого Лучника" - ссылка. То же касается БОЛЬШИХ стихов из "Элрика" (призыв Страаши, "Щит Хаоса"). Остальные стихи на одной странице нормально смотрятся... ИМХО.
Пост N: 1546
Зарегистрирован: 30.12.06
Откуда: Эшмир, Элвер
Рейтинг:
4
Отправлено: 27.11.07 16:57. Заголовок: Император Глаукома ..
цитата:
Император Глаукома вышел радостно из комы, И давай вовсю смеяться, извращаться, изгаляться, конвульсивно танцевать и певицу Бьёрк кривлять, Он прошёл весь курс леченья, страшным вздохом облегченья, где подмазать, что наполнить, всё изволил он и исполнить. Слёзы радостно слезились, повышая луж солёность...
вроде как эти стихи больше по объёму? Т.е., есть продолжение (Яндекс выдал)
ЗЫ: Кстати говоря, тот текст, что был в Эксмовском издании вместо "Глаукомы", оказывается, тоже существует в НЕСКОЛЬКИХ вариантах!!! (судя по интернету и некторым печатным изданиям). Обалдеть...
Спасибо, исправил. А насчёт "Оды лести", или как она там, то, поскольку она к Муркоку отношения не имеет, есть смысл выкладывать только тот вариант, который был опубликован.
Пост N: 360
Зарегистрирован: 26.12.06
Откуда: Россия, Киров
Рейтинг:
2
Отправлено: 22.12.07 12:08. Заголовок: Посмотрел :) С перев..
Посмотрел :) С переводом Корума не согласен - какие там ещё "из бронзы" животные, почему вадаги и надраги умирали да и вообще странный стиль перевода...
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет