On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Показать: все голоса без новичков ветераны

 Крылов

     1 (25.00%)
 
 Королёв\Новиков

     0 (0.00%)
 
 Лидин (СЗ-издание)

     0 (0.00%)
 
 он же как Иванов (чёрный томик "МФ")

     1 (25.00%)
 
 Гилинский

     1 (25.00%)
 
 "Альтруист"

     1 (25.00%)
 
Всего голосов: 4

АвторСообщение
Придворный анекдотчик Танелорна




Пост N: 103
Зарегистрирован: 30.12.06
Откуда: планета Перн, Иста-Вейр
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.07 10:17. Заголовок: Vote: Худший перевод Саги об Элрике: кто?


Разрываясь между Крыловым и Лидиным - проголосовал за Лидина. Уж очень он пошлый. Вы перечитайте сцену прогулки верхом в его исполнении... Назвать Элрика с Циморил "любовниками"... и сразу все их отношения приобретают пошловатый оттенок, типа как случайная связь - поматросит и бросит...

А ведь многие фаны именно на этом переводе выросли... Кое-кто просто другого не читал...

Пускай я даже встану на грязный путь порока,
Зато на нём свободу обрету.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 22 , стр: 1 2 All [только новые]







Пост N: 104
Зарегистрирован: 28.12.06
Откуда: Хаос, третий поворот вниз
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.07 15:39. Заголовок: Re:


*чувствует себя наивной дурочкой*

ничего я не понимаю в этой жизни
ведь каждый новый перевод должен учитывать ошибки предыдущих. или такое не практикуется и каждый гонит отсебятину, исправит старые косяки, понаделает новых...

*ушла раздумавать о несовершенстве мироздания*

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Придворный анекдотчик Танелорна




Пост N: 119
Зарегистрирован: 30.12.06
Откуда: планета Перн, Иста-Вейр
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.03.07 16:06. Заголовок: Re:


Любящая Хаос пишет:

 цитата:
ведь каждый новый перевод должен учитывать ошибки предыдущих.

Ох, если б только это было так!! Мечты, мечты... Многим переводчикам просто некогда те предыдущие переводы читать...

Любящая Хаос пишет:

 цитата:
исправит старые косяки, понаделает новых...

Именно. Я по образованию - переводчик, я всё это по себе знаю...

Пускай я даже встану на грязный путь порока,
Зато на нём свободу обрету.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 22 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет