On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение



Пост N: 1
Зарегистрирован: 16.12.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.12.06 17:19. Заголовок: Штайфломайс


Ни в одной поисковой системе не смог найти оригинального текста "The Wrecks of Time".
Очень интересно, как в в оригинальном тексте пишется это имя - Штайфломайс.
Лет 5 назад то ли в интернете, то ли ещё где-то нашёл - Stiefflomeis, но может это был сон?
Т.к. поиск по Stiefflomeis тоже не даёт результатов.
Может у кого-нибудь есть The Wrecks of Time в оригинале - подскажете?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 10 [только новые]


Придворный анекдотчик Танелорна




Пост N: 116
Зарегистрирован: 23.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.12.06 17:20. Заголовок: Re:


2 Hssk: а может, переставить в имени Stiefflomeiss первые "i" и "e"? Потому что Steiflomeiss по немецки ведь именно "Штайфломайс" и читается, иначе было бы "Штифломайс"...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 2
Зарегистрирован: 16.12.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.12.06 17:20. Заголовок: Re:



 цитата:
2 Hssk: а может, переставить в имени Stiefflomeiss первые "i" и "e"? :





 цитата:
2 Hssk: Steiflomeiss по немецки ведь именно "Штайфломайс" и читается




Но всё же интересно, как у Муркока - Steiflomeiss или Steifflomeiss?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель Танелорна




Пост N: 267
Зарегистрирован: 16.10.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.12.06 17:21. Заголовок: Re:


Только сейчас увидел тему.

В моем переводе фамилия этого героя Стиеффломеис

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель Танелорна




Пост N: 268
Зарегистрирован: 16.10.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.12.06 17:21. Заголовок: Re:


Цитирую аннотацию к книге:
Strange travesties of the Earth we know, the worlds of subspace hung in limbo, their existence perpetually threatened. They were the Wrecks of Time, and Professor Faustaff was pledged to preserve them as best he could. Steifflomeis, enigmatic, decadent, mysterious connoisseur of death, mockingly opposed the life-loving Faustaff. One fought to preserve, the other to destroy. Who would win?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Придворный анекдотчик Танелорна




Пост N: 117
Зарегистрирован: 23.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.12.06 17:22. Заголовок: Re:


Я тоже нашёл эту аннотацию в сети.

2Hssk: поиск по Steifflomeis в гугле дал аж 4 результата.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 16.12.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.12.06 17:22. Заголовок: Re:


2Maxifarbe: Right, да только я акцентировался на f и ff, а не на s и ss, т.к. я спрашивал "Stiefflomeis", а в ответе получил "Stiefflomeiss" и "Steiflomeiss" .
Так что не судите строго.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель Танелорна




Пост N: 269
Зарегистрирован: 16.10.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.12.06 17:23. Заголовок: Re:


О! А вот и оригинал The Wrecks of Time нашелся. Еще нужен?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 4
Зарегистрирован: 16.12.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.12.06 17:23. Заголовок: Re:


Да, нужен. Как и другие произведения на английском языке, т.к. angela.grahor.com уже давно не работает, а почти все ссылки из "Библиотеки Танелорна" ведут туда.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель Танелорна




Пост N: 270
Зарегистрирован: 16.10.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.12.06 17:23. Заголовок: Re:


Что?!!!
Как не работает?!

Я первый раз об этом слышу. Если это правда (сейчас же проверю), то срочно переведу архив текстов куда-нибудь в другое место.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Хранитель Танелорна




Пост N: 271
Зарегистрирован: 16.10.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.12.06 17:24. Заголовок: Re:


Тьфу, ты, господи.

На Лавке же новость от 17 мая, что снова сгорел файл сервер... За неделю восстановят...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет