Отправлено: 23.11.06 16:37. Заголовок: Очень похоже... на Мастера!
Быть может, кто-нибудь из вас знаком с творчеством Натальи Игнатовой (я читала всего две ее книги)... У меня возникли при чтении весьма обоснованные ассоциации: 1. Главный герой(иня) - Эльрик Тресса де Фокс знакомо? 2. Это существо способно менять пол (отсюда два имени) и относится к расе шефанго вспомните шефанхау из Корума Шефанго часто принимают за демонов. В.т.ч. из-за внешности... 3. Есть там так называемый Меч, имеющий собственную душу и вынуждающий героя делать некоторые вещи 4. Внутри героя есть какая-то жуткая сила, т.н. Зверь, которая в минуты особой опасности пробуждается и... убивает всех подряд, в.т.ч. любимых. 5. Я уже не говорю о всяких параллельных мирах... это везде.
Так вот, господа... по-моему, г-жа Игнатова читала ММ и использовала его идеи в своем творчестве
Ваше мнение? Известны ли другие случаи "плагиата"?
Не читал раньше, но посмотрю обязательно. Хотя и так очевидно (Эльрик, шефанго), что идеи Муркока использованы. Кстати читал ли кто Дашкова "Страствия Сенора", тоже на Муркока похоже.
Собственно, я начинала с фантастики. С серии "ФБ" и "Классика ФБ" (последняя почти вся собрана) и могу с уверенностью сказать, что в некоторых книгах чувствуется влияние... Но использовать аналогичные имена и названия... не слишком хороший тон
Насчёт Игнатовой - кто бы сомневался! Году так в 2000-м вышла повестёшка двух молодых авториц - "Викки", которая представляла собой весёлую постебушку с массой литературных цитат (лично я навскидку насчитала шесть источников, не сомневаюсь, что их было больше). И бОльшая часть реверансов пришлась в сторону всеми нами любимого классика. Впоследствии одна из авториц практически отсеялась (Н. Кукаркина, в поздних книгах ей принадлежат только стихи), а Наталья Игнатова продолжила писать о полюбившемся читателям де Фоксе - фактически повторяя историю создания Элрика Мелнибонэйского (он ведь тоже был создан как постебушка над Конаном, но понравился народу и зажил самостоятельной жизнью). Правда, последняя игнатовская книга слишком уж мрачная, без её фирменного юмора... тоже из подражания классику, что ли?
А не подскажете ли мне ВСЕ книги Игнатовой на эту тему? Вчера дочитал "Чужую войну"-мне просто безумно понравилось! Т.е. Эльрика все время приходилось идентефицировать заново-конечно,он Муркоковский!-но вот стеб-определенно Игнатовой,мне пришелся по душе.
2Читатель: а вт и ситх вам, никакой там Эльрик не муркоковский! Этакая нахальная ехидина, не склонная к самокопанию и рефлексии, а также к поиску своего предназначения (чем Мелнибонэйский маялся хронически, а вот раздвоением личности он не страдал). В общем, разные это Эльрики, разные. И, кстати, в "Чужой войне" и "Змее в тени орла" - они тоже разные, хоть и похожи друг на друга (параллельные воплощения). Список ВСЕХ (на сей момент) игнатовских книг - в порядке написания: 1. "Викки", переиздавалась под названием "Сказка любви". Как книга не выходил, ищи либо в инете, либо в журнале "Уральский следопыт" за 2001 год. 2. "Чужая война". 3. "Змея в тени орла" (ещё раз напоминаю - действующий там Эльрик НЕ ТОТ, что в "Чужой войне", и уж тем паче не муркоковский) 4. "Последнее небо". 5. "Врагов выбирай сам" (на сей момент последняя книга, зверски мрачная вещь, по настроению сравнимая с циклом об Эрекозе).
Не-е-ет... плагиат - однозначно!!! Коль пишешь ты фентази, поднабравшись идей и опыта у западных коллег, хоть имена и названия меняй... Читать Игнатову не буду точно... Из русской фентази люблю только Бушкова (да и у него, признаться честно, есть много "позаимстованного")... Это прямо трагедия русской фентази...((( Книги и их авторы - тоже товар, а любой товар надо сбагрить поскорее и навариться на нем по-полной... А качество.....(((
Это не плагиат, а реверанс в сторону классика! И, во-первых, классик сам этим занимался (см. "Серебряную руку"), а во-вторых, в литературе это случай не первый, и никто почему-то не пинает Сапковского за издевательство над братьями Гримм, а Дональдсона - за нахальное передирание с Толкиена (сюжет, закрученный вокруг кольца, лорд Тьмы, выпертый на некоторое время из мира, но вернувшийся...) Прааавильно, потому что хорошо у них получилось. И читают теперь, и восхищаются... нахальным плагиатом. ИМХО у Игнатовой не хуже получилось. 2Wizard: а Бушков Стругацких передирал. Причём по-свински, потому что ничего нового в их идеи не вносил. Кстати, можешь заметить - в Свароговском цикле он уже по кругу пошёл: тот же глобус, только вид сбоку
Там ситуация та же, что у Муркока - метакнига: последние две - не собственно про Эльрика, но краем они все пересекаются. Герой последней книги - вообще человеческое воплощение этого самого Меча.
"Серебряная рука" - не плагиат! Это Желязны сшил воедино "чудесную длань" Муркока с кельтской мифологией, а Мигуэль Мурцоцки ему и ответил: "А, кельтов вам подавай? Ладно, будут вам кельты!" И Корум к ним таки попал, из-за проделок мэтра Роже, видимо. А имя Kwll, м.б., и не "кельтийское" вовсе, просто случ. совпад.?
Хм, а при чем тут Желязны? Впервые слышу о том, что Муркок полемизирует в своих книгах с мэтром Роджером... Цикл о Коруме был изначально "кельтским", с первой трилогии. А Желязны (если речь о "Хрониках") был вдохновлен "Создателем Вселенных" Фармера, чего никогда и не скрывал.
И всё-таки вот на это я ещё отвечу, пока глаза не совсем устали. (Это ведь уже не ?-ов перевода касается.) Желязны был и Муркоком вдохновлён, наверно (судя по датам изданий, ММ был первым). сами посудите: "вечный город" в центре вселенной, у одного - "мир-матрица", отпечатки к-й и есть все остальные миры, у другого практически то же, только иначе называется; и два принца-брата, враги, (одного из к-х зовут Эрик!) и даже слуга старый верный... Тоже очень похоже на ММ. Или нет?..
Максим, во-первых, прошу прощения, если в теме о вопросах обидел (просто до жути не согласен!). Не держите зла.
По поводу вдохновления... Может оно и так, но идея вечного города могла возникнуть откуда угодно - она не так уж оригинальна. Хотя, почему и не от Муркока? (плагиата тут в общем-то нет) А вот враждующие братья... Их не двое - они там всей семьей грызуться. Нет, идея абсолютно точно взята у Фармера: амнезия, попадание в другой мир, выяснение принадлежности к некой "божественной семье", где все против всех. Если не читали - рекомендую: Филип Фармер, "Многоярусный Мир". Да и, кстати, обратите внимание кому Желязны посвящает третий (четвертый?) том, а упомянутый в посвящении Кикаха - это как раз фармеровский персонаж и есть.
Да я-то что, я не против, когда со мной не соглашаются, я всеми руками за!.. А Фармера я читал, и конечно, там есть параллели с Амбером (к-й против Хыоса) - но это уже не для муркоковского форума тема.
Постскриптум: "вечный город" - неоригинально? Я бы скорее сказал это о "чёрном мече" (даже у Перумыча было!)
Хмм... насколько помню, Перумыч Чёрный меч позычил напрямую у Профессора (их там два было, один сломался, второй ушёл неизвестно куда). Кажется, это и был первый Чёрный меч в фэнтези...
Пост N: 8
Зарегистрирован: 30.12.06
Откуда: Украина, Kharkiv
Рейтинг:
0
Отправлено: 25.01.07 19:42. Заголовок: по теме
Вот у мне вопрос: кому-нибудь творчество Игнатовой нравится - в том смысле, чтоб всерьёз и надолго? Я-то ея книги в бумажном варианте, каюсь, пропустил, а из того что на Танелорне читал "Сказку о любви" и "Лонгви" - мне показалось, сумбур жутчайший. Т.е., довольно здравые моменты перемешаны с откровенным дурновкусием (зачем было в "Сказку" вводить космооперные мотивы, или в "Лонгви" эльфов... да и как космооперность сочетается с эльфами??) ИМХО, недо-фанфик.
Пост N: 121
Зарегистрирован: 16.10.06
Откуда: Россия, Калининград
Рейтинг:
0
Отправлено: 26.01.07 14:52. Заголовок: Re:
may_minstrell пишет:
цитата:
Вот у мне вопрос: кому-нибудь творчество Игнатовой нравится - в том смысле, чтоб всерьёз и надолго?
Есть, ещё и как есть! Шефанги forever!!! may_minstrell пишет:
цитата:
а из того что на Танелорне читал "Сказку о любви" и "Лонгви" - мне показалось, сумбур жутчайший.
Сумбур и есть. Потому что это отрывки из большого цикла. И читать их отдельно. без того, что издавалось в бумажном виде - всё равно что о "Саге об Элрике" судить по "джокерскому" изданию оной (в этом издании есть только первый роман и последний, а всё остальное выкинуто). may_minstrell пишет:
цитата:
зачем было в "Сказку" вводить космооперные мотивы, или в "Лонгви" эльфов... да и как космооперность сочетается с эльфами?
А почему бы и нет? Что за шаблоны: если эльфы - значит, откровенная фэнтезятина и средневековский антураж? Фантастика - жанр о том, "что было бы, если бы". По определению. may_minstrell пишет:
цитата:
ИМХО, недо-фанфик.
Каждый имеет право на собственную имху. Только вот Игнатова из рамок фанфикка уже дааавно выросла.
Пост N: 13
Зарегистрирован: 28.12.06
Откуда: Питер
Рейтинг:
0
Отправлено: 26.01.07 21:50. Заголовок: Re:
may_minstrell да, по вашей наводке и почитала... здорово, только "Чужая война" к концу очень уж грузит, нифига не понимаю... по три раза перечитывала каждый абзац))) "Сказка о любви" - так себе, читать можно, но не впечатлило.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет