Автор | Сообщение |
Dark Andrew
|
| Хранитель Танелорна
|
Пост N: 83
Зарегистрирован: 26.12.06
Откуда: Россия, Киров
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 11.04.07 13:01. Заголовок: Новости
Пишем сюда все новости, какие только есть.
|
|
|
Ответов - 353
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
All
[только новые]
|
|
may_minstrell
|
| Придворный анекдотчик Танелорна
|
Пост N: 214
Зарегистрирован: 30.12.06
Откуда: планета Перн, Иста-Вейр
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 17.04.07 18:39. Заголовок: Re:
Wendor пишет: цитата: | Ну почему "Эксмо" не оставило "Императора Глаукому" - непонятно. |
|
Лень было стихи переводить...
|
|
|
Wendor
|
| |
Пост N: 30
Зарегистрирован: 26.01.07
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 17.04.07 18:41. Заголовок: Re:
Но ведь у "Северо-Запада" было именно "Глаукома"! Или нечестно тырить у другого издательства, хотя и права выкуплены?
|
|
|
may_minstrell
|
| Придворный анекдотчик Танелорна
|
Пост N: 215
Зарегистрирован: 30.12.06
Откуда: планета Перн, Иста-Вейр
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 17.04.07 18:44. Заголовок: Re:
Wendor пишет: цитата: | завтра сосканирую и выложу в сети в архивном zip-файле, и дам на него ссылку в этой теме. |
|
Можно же проще - послать этот архив на мэйл Dark Andrew (см. его профиль)
|
|
|
Wendor
|
| |
Пост N: 31
Зарегистрирован: 26.01.07
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 17.04.07 18:51. Заголовок: Re:
may_minstrell пишет: цитата: | послать этот архив на мэйл Dark Andrew |
| Эх, у меня на mail.ru не всегда доходит - ну, в общем, завтра так или иначе будут сканы.
|
|
|
Dark Andrew
|
| Хранитель Танелорна
|
Пост N: 90
Зарегистрирован: 26.12.06
Откуда: Россия, Киров
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 17.04.07 21:11. Заголовок: Re:
Отлично. Я правда ими займусь только когда с Элриком закончу.
|
|
|
may_minstrell
|
| Придворный анекдотчик Танелорна
|
Пост N: 653
Зарегистрирован: 30.12.06
Откуда: планета Перн, Иста-Вейр
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 06.07.07 18:57. Заголовок: Re:
Dark Andrew пишет: цитата: | Скоро будет переиздание Элрика в ШФ в двух томах. К сожалению, только того, что уже переводилось. Подробнее потом напишу. Затем будет и Хоукмун. |
|
Так будет оно всё-таки? или как всегда, Эксмо обещает, а на самом деле... Оффтоп: и последним изданием Элрика фактически окажется то, где "сужающаяся кверху голова "
|
|
|
Dark Andrew
|
| Хранитель Танелорна
|
Пост N: 156
Зарегистрирован: 26.12.06
Откуда: Россия, Киров
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 06.07.07 19:20. Заголовок: Re:
Первый том Элрика сдан в печать. Второй том в печать уйдёт в районе сентября. Очень много литературных правок и все стихи заново переведены Лучником.
|
|
|
may_minstrell
|
| Придворный анекдотчик Танелорна
|
Пост N: 654
Зарегистрирован: 30.12.06
Откуда: планета Перн, Иста-Вейр
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 06.07.07 19:35. Заголовок: Re:
цитата: | Первый том Элрика сдан в печать. Второй том в печать уйдёт в районе сентября |
|
Так что, оно не двухтомником выйдет, а две разные (то бишь, самостоятельные) книги?
|
|
|
Dark Andrew
|
| Хранитель Танелорна
|
Пост N: 157
Зарегистрирован: 26.12.06
Откуда: Россия, Киров
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 06.07.07 21:13. Заголовок: Re:
В смысле продажи? Да, отдельные два тома - ЭКСМО в ШФ сейчас так мноих авторов выпускает, например Стюарт, Фармера.
|
|
|
Любящая Хаос
|
| |
Пост N: 364
Зарегистрирован: 28.12.06
Откуда: Хаос, третий поворот вниз
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 08.07.07 15:05. Заголовок: Re:
А что там с "Местью Розы"? Она выйдет во втором томе? И какой вариант - переработанный или тот же, что в трехтомнике?
|
|
|
may_minstrell
|
| Придворный анекдотчик Танелорна
|
Пост N: 655
Зарегистрирован: 30.12.06
Откуда: планета Перн, Иста-Вейр
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 08.07.07 15:55. Заголовок: Re:
цитата: | А что там с "Местью Розы"? Она выйдет во втором томе? |
|
Ну не в первом же, если это пред-предпоследний роман... цитата: | И какой вариант - переработанный или тот же, что в трехтомнике? |
|
А зачем бы тогда был нужен раскопанный мною в Сети оригинал?
|
|
|
|
Dark Andrew
|
| Хранитель Танелорна
|
Пост N: 158
Зарегистрирован: 26.12.06
Откуда: Россия, Киров
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 08.07.07 16:36. Заголовок: Re:
"Месть" - во втором томе, мы там пригладили и исправили, что нашли и всё ещё над ней работаем. Естественно, в процессе, нашлось много интересного, как то что часть стихов - не Муркока, а разных известных поэтов, нашлись прикольные мелочи, вроде корабля "Онна Пирсон", ну и стихи - переводы некоторых дивно хороши.
|
|
|
Любящая Хаос
|
| |
Пост N: 365
Зарегистрирован: 28.12.06
Откуда: Хаос, третий поворот вниз
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 08.07.07 18:48. Заголовок: Re:
may_minstrell, Dark Andrew спасибо Придется покупать по меньшей мере второй том. Ибо люблю и хочу в исправленном виде.
|
|
|
Dark Andrew
|
| Хранитель Танелорна
|
Пост N: 159
Зарегистрирован: 26.12.06
Откуда: Россия, Киров
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 08.07.07 22:32. Заголовок: Re:
Хых. Так и в первом исправлений навалом, вот Мара завтра появится, чего-нибудь расскажет в качестве примера...
|
|
|
Любящая Хаос
|
| |
Пост N: 366
Зарегистрирован: 28.12.06
Откуда: Хаос, третий поворот вниз
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 08.07.07 23:34. Заголовок: Re:
Dark Andrew Так уж и навалом? Существенные исправления? В общем, жду Мару
|
|
|
may_minstrell
|
| Придворный анекдотчик Танелорна
|
Пост N: 656
Зарегистрирован: 30.12.06
Откуда: планета Перн, Иста-Вейр
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 09.07.07 06:47. Заголовок: Re:
Любящая Хаос пишет: цитата: | Придется покупать по меньшей мере второй том. Ибо люблю и хочу в исправленном виде |
|
Хм, ну я бы на твоем месте поискал на развалах баулинский перевод (СЗ-издание, 1998 г.) Это-то уж точно надо дома иметь А новый перевод, пусть даже в исправленном виде - неплохо иметь, для полноты картины - но не более того... *вот такие мы тут, Эндрю, все фанаты Баулиной...*
|
|
|
Любящая Хаос
|
| |
Пост N: 367
Зарегистрирован: 28.12.06
Откуда: Хаос, третий поворот вниз
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 09.07.07 12:33. Заголовок: Re:
may_minstrell Не сомневайся, попадется - куплю. Я маньячка в этом плане. *Мрачно оглядывает свою полку с литературой*
|
|
|
Dark Andrew
|
| Хранитель Танелорна
|
Пост N: 160
Зарегистрирован: 26.12.06
Откуда: Россия, Киров
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 09.07.07 18:38. Заголовок: Re:
Степень существенности определять не мне. Пример начала первого романа. Исходный: "У него – у его кожи - цвет выбеленного черепа, а ниспадающие ниже плеч волосы отливают молочной белизной. Из сужающейся кверху головы смотрят два миндалевидных глаза – малиновые и грустные, а из рукавов его желтого одеяния торчат две тонкие руки также цвета кости, они покоятся на подлокотниках трона, вырезанного из огромного рубина. В малиновых глазах беспокойство, и время от времени одна рука поднимается, чтобы поправить легкий шлем на белых прядях волос – шлем изготовлен из какого-то темного, зеленоватого сплава и искусно отлит в виде готовящегося взлететь дракона. А на пальце руки, которая небрежно поглаживает корону, надет перстень с редким камнем Акториосом, сердцевина которого неторопливо смещается и меняет форму, словно это некий живой дым и ему так же неспокойно в драгоценной тюрьме, как и молодому альбиносу на Рубиновом троне." результат: "Цвета выбеленного черепа его кожа, а волосы, что струятся ниже плеч, молочной белизны. С узкого лица смотрят миндалевидные глаза — малиновые и грустные. Из рукавов жёлтого одеяния выглядывают тонкие руки, также цвета кости — они покоятся на подлокотниках трона, вырезанного из огромного рубина. В малиновых глазах беспокойство, и время от времени одна рука поднимается, чтобы поправить легкий шлем на белых волосах; шлем сделан из какого-то темно-зелёного сплава и искусно отлит в виде готового взлететь дракона. А на пальце руки, рассеянно поглаживающей корону, надет перстень с редким камнем Акториосом, сердцевина которого неторопливо движется и меняет форму — словно это некий живой дым, которому так же неспокойно в драгоценной тюрьме, как и молодому альбиносу на Рубиновом троне. " ну и коротенький пример стихотворения. исходный: Услышь обреченного зов: Пускай запоет ураган, Завоют Граолл и Майша, Обрушатся на врага. Пусть ветер услышит меня, Пусть он прилетит ко мне, Пусть наберет Ласшаар Жара горячих камней. И пусть он, набравшись сил У небес и речного дна, Быстрее луча и стрелы Прочь унесет колдуна. результат: Проклятого слушай волю: Пусть грохочет ураган, Пусть Граолл и Майша с рёвом Вихрем прочь несут врага! Плетью пламенного пекла, Песней чёрного клинка, Ласшааров скорбным стоном Взвейтесь, ветры, в облака! И быстрей лучей искрящих, И как бурь морских волна, И быстрей стрелы летящей Унесите колдуна!
|
|
|
Любящая Хаос
|
| |
Пост N: 373
Зарегистрирован: 28.12.06
Откуда: Хаос, третий поворот вниз
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 09.07.07 18:56. Заголовок: Re:
Dark Andrew пишет: цитата: | легкий шлем на белых волосах |
| цитата: | А на пальце руки, рассеянно поглаживающей корону |
| А ничего, что шлем и корона? Меня это в свое время ввело в некоторый ступор, я думала - переводчики прокололись. В оригинале так? да, стихи существенно отличаются. даже для такого читателя как я
|
|
|
may_minstrell
|
| Придворный анекдотчик Танелорна
|
Пост N: 667
Зарегистрирован: 30.12.06
Откуда: планета Перн, Иста-Вейр
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 09.07.07 19:09. Заголовок: Re:
Вспомни корону Арагорна - она ведь тоже в виде шлема?
|
|
|
Ответов - 353
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
All
[только новые]
|
|