Пост N: 120
Зарегистрирован: 26.12.06
Откуда: Россия, Киров
Рейтинг:
1
Отправлено: 12.05.07 11:59. Заголовок: Re:
Мда. На мой взгляд выбор не удачный. Надо было сделать "Тетралогию Рунный посох" единым произведением, т.к. по отдельности романы из неё читать бессмыслено и три оставшихся романа.
Пост N: 42
Зарегистрирован: 26.01.07
Откуда: Литва, Вильна
Рейтинг:
0
Отправлено: 15.05.07 08:54. Заголовок: Re:
Увы, нет у меня этого двухтомника. Есть "Северо-Запад", и есть "Эксмо". А книг издательства "Тролль" у нас не было в продаже, по обложкам мне видно. Можете ли выслать сканы этих страниц?
Я могу, но я сейчас сканю троллевский же "Край времени" и СБВ. Wendor, если ты подождёшь немного, я тебе вышлю.
PS Dark Andrew, я что-то не очень понял: то ты ругаешь троллевские глоссарии, то теперь вдруг заступаешься за них... Или ты имел в виду, когда ругал, только СЗ-глоссарий к "Элрику"? Так в Хокмуне тоже были кое-где ляпы - Katinka vоn Bakke вместо vоn Bak, например. Или их там было меньше?
Пост N: 125
Зарегистрирован: 26.12.06
Откуда: Россия, Киров
Рейтинг:
1
Отправлено: 15.05.07 16:45. Заголовок: Re:
Wendor, если тебя устроят фотографии страниц - я тебе их вышлю.
цитата:
то ты ругаешь троллевские глоссарии, то теперь вдруг заступаешься за них
Я не ругал, насколько я помню глоссарий по Хоукмуну (в отличии от Элрика). Естественно он не идеален, но делать новый глоссарий пока не надо - пусть сначала выйдет новое издание, с новыми названиями, чтобы от него отталкиваться. В данном случае речь о том, что основная работа (где, что, кто и как) уже была проведена, поэтому с нуля делать не стоит. А то, что доделывать такие вещи придётся - это без сомнений.
Голосовала за "В поисках Танелорна", хотя "Защитник Гараторма" понравился примерно так же. А вот "Рунный Посох" как-то мимо прошел, кроме первой части, практически ничего не зацепило.
Нет, почему же. Меня в любом переводе будет коробить от "Рунного посоха", и одинаково покоряет что троллевский, что эксмовский "Замок Брасс" (хотя идея этих переводов друг другу противоположна).
Wendor пишет:
цитата:
Надо в оригинале почитать, тогда и голосвать можно.
Оригиналы рано или поздно Dark Andrew выложит в библиотеку
В троллевском переводе "Защитник Гараторма" такой весь с себя нарочито-оптимистичный: с самого начала ясно, что Хокмун НЕ безумен, что Исольда жива и он её найдёт. А от экмовского перевода впечатление - с точностью 90 градусов наоборот (поэтому то, что он её всё ж таки нашёл, воспринимаешь как стёб со стороны Мастера, эдакое издевательство над любителями хеппи-эндов). И "В поисках Танелорна" в эксмовском переводе как-то больше стёбом отдаёт... Ну, мне так показалось, во всяком случае Но мне нравятся и тот, и другой перевод.
Пост N: 195
Зарегистрирован: 28.12.06
Откуда: Хаос, третий поворот вниз
Рейтинг:
1
Отправлено: 17.05.07 12:09. Заголовок: Re:
may_minstrell а в оригинале оно на что больше похоже, ты не в курсе? я почему-то все книги Муркока, которые мне попадались (кроме "Лондона") изначально воспринимала как стеб. приколист все-таки наш маэстро....
а в оригинале оно на что больше похоже, ты не в курсе? я почему-то все книги Муркока, которые мне попадались (кроме "Лондона") изначально воспринимала как стеб
Первые три Хроники Корума - ИМХО, набор штампов (с сердцем Ариоха - вообще из детской сказки взято: "сердце великана" у них - это как у нас "игла Кощея"). А зачем собирать воедино всевозможные штампы, если не ради стеба?
Пост N: 200
Зарегистрирован: 28.12.06
Откуда: Хаос, третий поворот вниз
Рейтинг:
1
Отправлено: 17.05.07 19:56. Заголовок: Re:
may_minstrell ну ты счас обьявишь Муркока плагиатором всех времен и народов мне например идея с сердцем весьма понравилась. вообще очень милая теория - типа все части божественного тела раскиданы по мирам...
а фой миоре - это случайно не вариация на тему Деда Мороза?))))
Пост N: 192
Зарегистрирован: 16.10.06
Откуда: Россия, Калининград
Рейтинг:
1
Отправлено: 18.05.07 10:55. Заголовок: Re:
may_minstrell пишет:
цитата:
В троллевском переводе "Защитник Гараторма" такой весь с себя нарочито-оптимистичный: с самого начала ясно, что Хокмун НЕ безумен, что Исольда жива и он её найдёт.
Хммм?.. Лично я такого там не увидела. А воспринимала всё как раз-таки "как положено". А эксмовского вообще не читала, так что звыни - на перенос впечатления это не скинешь...
may_minstrell пишет:
цитата:
На стеб именно и похоже
Ой-йо... Максим, вот над тобою бы так постебались, да...
Пост N: 128
Зарегистрирован: 26.12.06
Откуда: Россия, Киров
Рейтинг:
1
Отправлено: 18.05.07 10:59. Заголовок: Re:
Я не читал ЭКСМОвого варианта (пока), но о "Графе Брассе" в "троллевом" переводе у меня ОЧЕНЬ плохие воспоминания. Я эту книгу вообще поначалу не понял - как возможно описанное там. Причем уверен, что именно в переводе проблема.
Я тоже с первого раза, когда читал, не понял, но ИМХО проблема та же, что с переводом Лидина Иванова: книги, настолько сумбурные по сюжету, нельзя запихивать все подряд в один том. Даже если это не пять больших романов, а три небольших. Муркок пишет до того запутанно...
Пост N: 48
Зарегистрирован: 26.01.07
Откуда: Литва, Вильна
Рейтинг:
0
Отправлено: 18.05.07 15:31. Заголовок: Re:
2Dark Andrew Большое спасибо и жду с нетерпением.
Сейчас перечитываю тот перевод, который в "Эксмо". И именно "Граф Брасс" и "Защитник Гараторма". Обе вещи чрезвычайно запутанные, и в оригинале, в том числе. Со стороны М. Муркока было бы очень неплохо сделать из них тоже тетралогию, она сама там напрашивается. Но из-за чего-то он их излишне сгустил, и получилась путаница. То есть скомканы они, как ни переводи, всё плохо будет.
Wendor, я тебе выслал глоссарий, раз Дарк Эндрю не может - только учти, что там не хватает раздела №5 "Основные понятия в книгах М. Муркока" (он очень плохо распознался у меня). А по Хокмуну там вся инфа есть.
Пост N: 2804
Зарегистрирован: 30.12.06
Откуда: Лимб, г. Амирон
Рейтинг:
7
Отправлено: 19.12.08 00:50. Заголовок: Интересно, что за ..
Интересно, что за "Драгоценность в черепе" никто не проголосовал. А ведь это едва ли не самая удачная книга из тетралогии (хотя, конечно, "Защитник Гараторма" и "В поисках Танелорна" несравненно интереснее...)
Пост N: 678
Зарегистрирован: 29.12.06
Откуда: Пруссия, Твангесте
Рейтинг:
4
Отправлено: 19.12.08 23:16. Заголовок: Естессно, за "В ..
Естессно, за "В поисках Танелорна". Более того, когда кому-нибудь рекомендую что-то из Муркока, говорю (после Танцоров и Се - человека) обычно так: Ещё обязательно нужно прочитать "В поисках Танелорна", но чтобы въехать, придётся потерпеть и прочитать довольно посредственную первую тетралогию и хотя бы "Замок Брасс" впридачу. Аналогично говорю о Короле Мечей: Джерри милашка, Кулл - тем более cool, но придётся потерпеть две книги перед этим, а второй трилогией лучше вообще не портить впечатление. И из Элриковских, в общем-то, картина примерно такая же, но несколько мозаичнее :)
Ещё обязательно нужно прочитать "В поисках Танелорна"
Лучник, ты не забывай, что Муркок отступился от идеи закончить "Поисками" весь свой Мегацикл, и написал ещё "Второй эфир" (я не читал, но вроде как на Западе у них уже эта трилогия считается истинным финалом Метакниги о ВВ). Поэтому, не читамши "Эфира", не поймёшь, какое место на самом деле в Мегацикле отведено "Поискам" (промежуточный финал? кульминация? ни то ни другое?) Алый Лучник пишет:
цитата:
а второй трилогией лучше вообще не портить впечатление
Если она в Эксмовском переводе - то да. А если в "Северо-западном" - то тут обратная картина. Потому как перевод этот - красивейший, изящнейший и наиромантичнейший...
Лучник, ты не забывай, что Муркок отступился от идеи закончить "Поисками" весь свой Мегацикл, и написал ещё "Второй эфир" (я не читал, но вроде как на Западе у них уже эта трилогия считается истинным финалом Метакниги о ВВ). Поэтому, не читамши "Эфира", не поймёшь, какое место на самом деле в Мегацикле отведено "Поискам" (промежуточный финал? кульминация? ни то ни другое?)
Это неважно, как для понимания "Се человек" совсем неважно ни "Завтрак в руинах" читать, ни вообще знать, что Глогауэр - ВВ. Я говорю не о фанатах Муркока, которым нужно досконально знать, что и откуда, а о простых читателях, кому я даю эти произведения, как содержащие некоторые идеи, которые мне близки, и изложенные достаточно доходчиво и красиво для понимания этих идей. Я Эфир не читал. Может, он и даёт нечто большее. А может, как со второй трилогией Корума, только сбивает идею нафиг.
may_minstrell пишет:
цитата:
Если она в Эксмовском переводе - то да. А если в "Северо-западном" - то тут обратная картина. Потому как перевод этот - красивейший, изящнейший и наиромантичнейший...
Опять же - я не о переводах и не о фанатах, для которых перевод имеет значение. Я о том, что после слов Кулла давать три книги, где всё пошло по-новому и в ещё более депрессивном варианте - значит убить нафиг высказанные Куллом идеи (и весь позитивный настрой первой трилогии заодно).
говорю не о фанатах Муркока, которым нужно досконально знать, что и откуда, а о простых читателях, кому я даю эти произведения, как содержащие некоторые идеи, которые мне близки, и изложенные достаточно доходчиво и красиво для понимания этих идей
По-моему, не будучи фанатом Муркока, человек не очень-то поймёт эту книгу (я о "Поисках") - он банально запутается в сюжете, и ему будет не до идейной "начинки". Алый Лучник пишет:
цитата:
Я о том, что после слов Кулла давать три книги, где всё пошло по-новому и в ещё более депрессивном варианте - значит убить нафиг высказанные Куллом идеи (и весь позитивный настрой первой трилогии заодно).
Вот не заметил я там этого. Мир остался за людьми, они свободны "от колдовства и полубогов" - это лишь развитие идей Кулла, а не "убийство" их... Всё так и должно быть.
p.s.: Ничего депрессивного в "Серебряной руке" я тоже не вижу. Даже наоборот - Корум "обрёл религию", и я с этими его взглядами совершенно согласен... "К земле, скоту и плугу они относились с тем же почтением, что к отцу, жене и другу". "Они просили прощения у камня перед тем, как перенести его в другое место". Философия пантеизма (всё сущее имеет душу, "всё во мне и я во всём") - она как раз жизнерадостная, а ни капельки не мрачная.
По-моему, не будучи фанатом Муркока, человек не очень-то поймёт эту книгу
Многим, наверное, будет странно слышать, но я как раз не фанат Муркока. Муркок для меня - всего лишь один из многих вполне читабельных авторов, у которых есть и хорошие вещи, и средние, и плохие. Понятно, что без первых книг цикла сюжет "Поисков" не понять. Именно поэтому я и говорил, что желающему добраться до интересной последней части придётся продираться через куда более посредственные, а не предлагал читать "Поиски" без всего остального.
may_minstrell пишет:
цитата:
Вот не заметил я там этого. Мир остался за людьми, они свободны "от колдовства и полубогов" - это лишь развитие идей Кулла, а не "убийство" их... Всё так и должно быть.
Ну да... Корум с Куллом спасали мир от богов, отдали его людям... И что дальше? А дальше пришла толпа не менее эгоистических, но куда более омерзительных и начисто лишённых эстетического чувства (в отличие от Повелителей Мечей) богов. Мало того, богом объявили и Корума, вадага, который к богам никакого отношения не имеет. Мало того, изгнал его из мира людей не человек, даже не вадаг, а бог, Дагда. А было бы у этого мира ещё продолжение, там бы ещё каких-нибудь богов наплодили наверняка. Очень оптимистично, жизнеутверждающе и человеколюбиво...
may_minstrell пишет:
цитата:
Корум "обрёл религию", и я с этими его взглядами совершенно согласен...
Уже одно это - совсем не повод для оптимизма (отношение Муркока к "религии" хорошо видно и из "Се - человек", и из "Танцоров", и из "Короля Мечей", и из "Поисков", да и из фактов биографии). Религию "обретают" как раз сломленные, кому ничего не осталось в реальном мире. Не говоря о самой фактологии книги (я это в анекдоте выразил, где "краткий пересказ"): всем хреново, плюс перебили кучу достойных личностей из-за того, что Корум сунулся не туда куда надо, плюс самого Корума потом жена прибила, и нет бы сама так захотела, а то по наущению бога, и сама с этого не рада. Я тоже против хэппи-эндов, но должна же какая-то надежда в книге оставаться! А то не успели гниющих и вонючих фоймиоре перебить, как нА тебе - уже новый бог объявился!.. Философия пантеизма может быть тысячу раз жизнерадостной, я не спор, она мне самому близка. Но оттого, что эту философию разделяет главный герой книги, книга не делается жизнерадостной.
А дальше пришла толпа не менее эгоистических, но куда более омерзительных и начисто лишённых эстетического чувства (в отличие от Повелителей Мечей) богов.
С самого начала было ясно, что их победят - и их победили. Без врагов было бы совсем уж скучно... Кстати, Фой Миоре никак не прописаны Муркоком, мы их почти не видим. "Просто враги", нужные для того, чтобы их победить => для "торжества хеппи-энда". Алый Лучник пишет:
цитата:
Мало того, изгнал его из мира людей не человек, даже не вадаг, а бог, Дагда.
Забавно: я, когда читал, в упор не считал Дагду богом. Т.е., я знаю, что в кельтской мифологии он бог, но Муркок очень вольно обходился с этой самой мифологией, так что... Мне лично показалось, что Дагда - хранитель Равновесия. Вроде Рыцаря в Чёрно-золотом и двух моряков с Корабля Судьбы. Кому ещё может быть надо, чтобы мир "был избавлен от колдовства и богов", кто ещё будет принимать такое пристальное участие в судьбе ВВ? Алый Лучник пишет:
цитата:
А было бы у этого мира ещё продолжение
Оно и было. В "Мести Розы" говорится, что мир этот потом стал Корнуоллом (нашим миром). А дети Корума и Медб стали предками рода Пфаттов. То, что у книги нет продолжения - еще не значит, что его не было у мира, в этой книге описанного
цитата:
Уже одно это - совсем не повод для оптимизма (отношение Муркока к "религии" хорошо видно и из "Се - человек", и из "Танцоров", и из "Короля Мечей", и из "Поисков", да и из фактов биографии).
Ты путаешь христианскую религию и... как бы это сказать... "веру вообще". Важно не то, во что конкретно уверовал Корум - важно, что у него вообще появилось, во что верить. Идеалы какие-то. Кстати говоря, эти идеалы вполне близки тем, что появляются у Хокмуна в "Поисках". НО! Хокмун не остаётся в Танелорне, он даже говорит - "мне просто достаточно знать, что он существует"... и с этим знанием он возвращается к своей обыденной земной рутине (ну очень "оптимистично, жизнеутверждающе и человеколюбиво..." ). А Корум до конца верен своим идеалам.
Пост N: 444
Зарегистрирован: 26.12.06
Откуда: Россия, Киров
Рейтинг:
2
Отправлено: 05.01.09 23:05. Заголовок: Лучник, ты не совсем..
Лучник, ты не совсем прав.
Во второй трилогии Корума вообще нет богов, ни сидхи, ни Фои Миоре - никакие не боги. Первые просто раса, вроде вадагов, вторые, по сути, животные. И люди там как раз не верят ни в каких богов, о чём прямым текстом в книге написано. И в Корума они не верят поначалу и не считают его ни богом, ни даже полубогом.
Развитие идей Кулла, как правильно было сказано там и есть. Люди не верят в богов, и не веря, они сражаются и умирают за свою свободу.
Врагов тоже можно интересными сделать. Что в "Розе" победят Гейнора или что в "Рыцаре" - Ариоха, тоже было ясно... а ведь очаровашки получились :)
may_minstrell пишет:
цитата:
Фой Миоре никак не прописаны Муркоком, мы их почти не видим.
О да, зато мы их ощутимо обоняем! :)
may_minstrell пишет:
цитата:
Мне лично показалось, что Дагда - хранитель Равновесия. Вроде Рыцаря в Чёрно-золотом и двух моряков с Корабля Судьбы. Кому ещё может быть надо, чтобы мир "был избавлен от колдовства и богов", кто ещё будет принимать такое пристальное участие в судьбе ВВ?
По-твоему, Рыцарь Равновесия - меньшее проявление "колдовства и полубогов", чем заблудший вадаг? А на вопрос "кому" - разумеется, тому, кто старается расчистить в этом мире дорогу для себя
may_minstrell пишет:
цитата:
В "Мести Розы" говорится, что мир этот потом стал Корнуоллом (нашим миром).
. Ну вот тебе и аргумент в пользу того, что я говорил. Сколько Кулл с Корумом ни старались, а мир этот всё равно наплодил себе аллахов с саваофами, один другого краше.
may_minstrell пишет:
цитата:
Ты путаешь христианскую религию и... как бы это сказать... "веру вообще".
Нет, я не о христианской в частности, я о вере как противоположности знанию и научному подходу. Впрочем, это тема отдельная, не стоит её тут развивать.
Dark Andrew пишет:
цитата:
Первые просто раса, вроде вадагов, вторые, по сути, животные.
Может, я ошибаюсь или это глюки перевода, но там, кажется, говорится о том, что они - мелкие повелители Хаоса, заблудившиеся между миров. Конечно, Повелители Хаоса - это, как ты где-то говорил, не совсем то же самое, что боги, но Кулл говорил о ПХ как о частном случае богов.
Dark Andrew пишет:
цитата:
И в Корума они не верят поначалу и не считают его ни богом, ни даже полубогом.
Ключевое слово поначалу.
Dark Andrew пишет:
цитата:
Люди не верят в богов, и не веря, они сражаются и умирают за свою свободу.
Это, конечно, гут... Но ведь вадаг почему-то всё же причислен к "полубогам" и на этом основании убит. И Дагда всё-таки откуда-то взялся и как-то не поспешил самоликвидироваться как последний остаток "колдовства и полубогов". И, как заметил may, этот мир стал нашим миром и напложил своих богов. Я, конечно, понимаю, что такова суровая правда жизни... Но чисто с литературной точки зрения - всё величие прощальной речи Кулла идёт насмарку.
И Дагда всё-таки откуда-то взялся и как-то не поспешил самоликвидироваться как последний остаток "колдовства и полубогов".
А кто сказал, что он к ним относится? Еще раз: как оно в кельтской мифологии - я знаю, но у ММ нет ни слова о том, что он - бог. Просто древнейший обитатель этого мира...
цитата:
Врагов тоже можно интересными сделать
Как бы это сказать-то... Фой-Мьёр слишком мелки по сути своей. Хватило одного Быка, чтобы прогнать их куда подале. И что бы они делали без Калатина и малибанов - неизвестно. Такие не заслуживают быть интересными ;)) Алый Лучник пишет:
цитата:
По-твоему, Рыцарь Равновесия - меньшее проявление "колдовства и полубогов", чем заблудший вадаг?
По-моему, Рыцари Равновесия всегда старались ради человечества. Кем бы они ни были по происхождению.
цитата:
А на вопрос "кому" - разумеется, тому, кто старается расчистить в этом мире дорогу для себя
Книгой это не подтверждается. Зато есть подтверждение в реальной жизни ( ) тому, что Дагда стал всего-навсего легендой. Алый Лучник пишет:
цитата:
Сколько Кулл с Корумом ни старались, а мир этот всё равно наплодил себе аллахов с саваофами, один другого краше.
Это произошло, как-никак, уже намного после того, как ушли мабдены Кэр-МАлода.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет